Класик білоруської літератури, один із засновників нової білоруської літератури та білоруської літературної мови. Народний поет Білорусі.

янка Купала займався і активною перекладацькою діяльністю. Зокрема, їм у 1919 році білоруською мовою перекладено давньоруську пам'ятку «Слово про похід Ігорів», що стала першим літературним перекладом білоруською мовою. Займався іншими перекладами: поеми А. З.

Якуб Колас – Поет, прозаїк, драматург, критик, дитячий письменник. Сюжетний, реалістично-конкретний Колас став автором поеми-епопеї «Нова земля», одним із засновників білоруської національної прози. Він видатний майстер оповіді, автор прозорих за мовою та стилем повістей («На прасторах життя», «Дригва»).

Вірші були підписані псевдонімом «Я. Купала», пов'язаним з народною легендою про квітку папороті, що приносить щастя, що розквітає в ніч на Івана Купала. Псевдонім цей якнайкраще підійшов до творчості літератора-початківця, який постійно звертався до традицій, фольклору, історії свого народу.