Тлумачний словник великоросійської живої мови нещодавно перевиданий московським видавництвом "Олма-Прес". Про особливості не зовсім звичайного видання кореспонденту Ъ ЛІЗ Ъ-НОВІКОВОЇ розповів його укладач ВОЛОДИМИР БУТРОМЄЄВ.

1880-1882 (2-ге вид.) Основу праці становить мову народу, виражений різноманітними регіональними, похідними і близькими за змістом словами, а також прикладами їх використання. Словник створювався з 1819 року Володимиром Івановичем Далі.

Словник Ожегова сучасніше словника Даля. Перший містить сучасніші слова російської, тому зручніше у використанні у суспільстві. Тут можна знайти як значення окремих слів, а й їх морфологічні ознаки, особливість вимови.