Це переклад давньоєврейського слова מָשִׁיחַ (Маши́ах) – Месія. У сучасному використанні термін зазвичай відноситься до Ісусу Христу. «Ісус Христос» означає «Ісус помазаник».
Ім'я «Єгова» (або «Яхве») в рукописах Нового Завіту, що дійшли до нас, мовою оригіналу — давньогрецькою, не вживається, а тетраграматон, цитований зі Старого Завіту в Новому Завіті, наприклад 109-й псалом, передається словом «Κ «Господь») або словом «Θεός» («Бог»).
Ні Біблія, ні Свідоцтва не накладають обмеження на використання цього імені.