Етимологія топоніму Слово «оганёр» або «огоньор» у перекладі з англійської мови означає «старий». Вогоньйором шанобливо називають стару шановану людину. Можливо, район був названий так на честь одного з провідників Миколи Урванцева долганина оганньйора Спиридона Полікарповича Лаптукова.

Серед норильчан існує думка, що топонім «Кайєркан» перекладається як "долина смерті". У книгах Анатолія Львова, відомого літописця Норильська, можна знайти таку думку: «Це долганське слово перекладають як «перешкода», «бар'єр», «перепон» і навіть (вільно) «мертва долина».

У перекладі з долганського Кайєркан – Це "маленька гірка" або "перешкода на місцевості", "бар'єр". Територія Кайєркана займає площу 132,2 Га. В 1940 відкрито Кайєрканське родовище вугілля, для розробки якого був організований один з лагпунктів Норильлага.

У безпосередній близькості від нашого міста кілька гір: Гудчиха (висота 683 метри, 8 км від центру. Норильська на південь), всім відома і видима практично звідусіль гора Шмідта (514 метрів, 4 км від центру), гора Ведмежа (586 метрів, прямо за горою Шмідта), зовсім невелика, але знаменита Зуб-гора (202 метри, 4 км на