Що таке перекладацька сторінка під стандартною перекладацькою сторінкою розуміється одна умовна сторінка тексту, що має 1800 (одну тисячу вісімсот) друкованих знаків, включаючи прогалини між словами та розділові знаки при перекладі з європейських або європейськими мовами».16 Jan 2019
За облікову (або перекладацьку) сторінку приймається сторінка, Що складається з 30 рядків, у кожному з яких приблизно 60 знаків. Таким чином, загальна кількість друкованих знаків з пробілами у перекладацькій сторінці дорівнює 1800. До друкованих знаків відносять не тільки літери та цифри, а й розділові знаки, а також пробіли.
Переклад стандартною сторінки коштує в середньому 1.500₽ із розрахунку 250 слів або 1.500 символів на сторінку, включаючи пробіли.
Якщо ви замовляєте переклад безпосередньо у перекладача-фрілансера, то в цілому вартість сторінки перекладу для вас не зміниться. Саме в цей діапазон (200-250 рублів) за сторінку) потрапляє значна частина ставок приватних перекладачів російському ринку.