Бектасової, “назва костанай з'явилося вщент міста. Слово кіс з першої частини назви тюркськими мовами означає "два, рівний", у скіфів танай//танайс – "річка". Іранське слово danu, у назвах річок Дон/Дан, Дунай, Дніпро, Дністер (Дан+астр) – “річка”.

Нагороджена двома орденами Леніна (1966 та 1970). Після розпаду СРСР 17 червня 1997 року указом президента Казахстану транскрипція назви міста Кущана російською мовою була змінена на місто Костанай, а Кустанайській області – на Костанайську область.

Наприклад, за радянських часів Костанай вважався містом наречених. Тоді в місті діяла одна з найбільших швейних фабрик у країні. Подейкували, що жінки попросили керівництво міста побудувати завод та створити робочі місця для чоловіків, тим самим збільшивши кількість наречених.