Зараз офіційна назва країни – «Ніхон коку» або «Ніппон коку» (日本国). Самі японці називають країну "Ніппон" слухати (інф.) або "Ніхон" слухати (інф.), обидва варіанти записуються за допомогою кандзі (日本).

У японській мові існує два варіанти назви країни – "Ніхон" (にほん (інф.)) і "Ніппон" (日ぽん (інф.)), які однаково записуються за допомогою кандзі – 日本. 1946 року Конституційний комітет Японії визнав однаково правомірними обидва варіанти написання назви країни.

Японію здавна називають «Країною Сонця, що сходить».

Гайдзін (яп. 外人) – скорочення японського слова гайкокудзін (яп. 外国人), що перекладається як «іноземець», або як «людина ззовні».